|
发表于 2019-9-29 23:58:03
|
显示全部楼层
本帖最后由 todaylive 于 2019-9-30 00:00 编辑
部分单词注释:
recobrar
tr.失而复得;重新获得
recobrar. (Del lat. recuperāre). 1. tr. Volver a tomar o adquirir lo que antes se tenía o poseía. Recobrar las alhajas, la salud, el honor. || 2. prnl. Recuperarse de un daño recibido. || 3. desquitarse (ǁ reintegrarse de lo perdido). || 4. Volver en sí de la enajenación(精神狂乱,心不在焉) del ánimo o de los sentidos, o de un accidente o enfermedad.
prestancia
f.优秀,杰出.
prestancia. (Del lat. praestantĭa). 1. f. Excelencia o calidad superior entre los de su clase. || 2. Aspecto de distinción.
empuñadura
f. 1. (器具, 武器等的) 柄, 把手
2. 【转,口】 (故事的)开头话[如:“从前有一次”等]
empuñadura. 1. f. Guarnición o puño de las armas, o de ciertos objetos, como el paraguas. || 2. coloq. Principio de un discurso o cuento, con una fórmula tradicional, como Érase que se era. || hasta la ~. loc. adv. coloq. Denota que en una disputa o rivalidad una de las partes da un golpe muy acertado o decisivo.
nácar
m.珍珠母,真珠质,真珠层;螺钿
nácar. (Del cat. nacra o nacre, y este del ár. hisp. náqra, tamboril, de la raíz del ár. clás. {nqr}, golpear con un ruido repetido). m. Capa interna de las tres que forman la concha de los moluscos(软体动物), constituida por la mezcla de carbonato(碳酸盐) cálcico(钙的) y una sustancia orgánica, y dispuesta en láminas paralelas entre sí. Cuando estas son lo bastante delgadas para que la luz se difracte(使衍射) al atravesarlas, producen reflejos irisados(呈虹状的) característicos.
pasteuriano, na
adj.巴斯德(Pasteur,法国生物学家和化学家)的
disimular
tr. «con»
1. 遮掩, 掩盖, 掩饰
2. 佯装不知, 故作不见; 隐瞒; 容忍, 姑息
3. 伪装.
4. 抵消:
disimular con azúcar el amargor de la medicina 用糖遮过药的苦味
5. 宽容, 原谅.
Disimule usted lo mucho que le molesto. 请原谅我给您添了许多麻烦
disimular. (Del lat. dissimulāre). 1. tr. Encubrir con astucia la intención. U. t. c. intr. || 2. Desentenderse del conocimiento de algo. U. t. c. intr. || 3. Ocultar, encubrir algo que se siente y padece. Disimular el miedo, la pena, la pobreza, el frío. U. t. c. intr. || 4. Tolerar, disculpar un desorden, afectando ignorarlo o no dándole importancia. U. t. c. intr. || 5. Disfrazar u ocultar algo, para que parezca distinto de lo que es.
chaleco
m. 1. 背心, 坎肩, 马甲
2. (土耳其人的) 紧身短上衣
chaleco de fuerza [拉丁美洲方言] (给精神病患者穿的) 拘束衣
chaleco salvavidas 救生衣
a chaleco [墨西哥方言] 强制地
chaleco. (Quizá del it. giulecco, y este del turco yelek). 1. m. Prenda de vestir sin mangas, que cubre el tronco hasta la cintura y se suele poner encima de la camisa o blusa. || 2. Jubón de paño de color, cuyas mangas no llegaban más que a los codos, puesto sobre la camisa, escotado, abierto por delante y con ojales y ojetes. Era prenda común entre los turcos. || 3. And. Mujer despreciable y sin atractivos. U. t. c. adj. || a ~. loc. adv. Am. Cen. y Méx. por fuerza (ǁ violentamente).
leontina
f. 短怀表链
leontina. (Del fr. léontine). f. Cinta o cadena colgante de reloj de bolsillo.
esclarecido, da
adj. 荣耀的;杰出的:
un esclarecido hombre de ciencia 学术界的一位知名人士
esclarecido, da. adj. Claro, ilustre, singular, insigne.
atildado, da
adj. 整洁的, 打扮整齐的
atildado, da. (Del part. de atildar). adj. Pulcro, elegante.
sapiencia
f.1. 智慧
2.首字母大写 【宗】智慧书[有争议的《圣经》篇目]
sapiencia. (Del lat. sapientĭa, y este calco del gr. σοφία). 1. f. sabiduría. || 2. Libro de la Sabiduría, que escribió Salomón. ORTOGR. Escr. con may. inicial.
autopsia
f. 1. 尸体剖检,尸体解剖
2. «hacer» 【转】剖析,分析
autopsia. (Del gr. αὐτοψία, acción de ver por los propios ojos). 1. f. Med. Examen anatómico de un cadáver. || 2. Examen analítico minucioso.
emanación
f. 1. s.de emanar.
2. 气, 味
3. 【转】 表示
4. 【化】 射气
5. 【化】 氡(radón)
emanación. (Del lat. emanatĭo, -ōnis). 1. f. Acción y efecto de emanar. || 2. efluvio.
cianuro
m. 【化】氰化物
cianuro. m. Quím. Sal del ácido cianhídrico.
subalterno, na
adj. 1.《imoprtancia》次要的
2.从属的,居次的;副的
3.下级的,低级的(职员) (也用作名词)
|→m.,f 下级,部下
|→m. 【军】副官
subalterno, na. (Del lat. subalternus). 1. adj. inferior (ǁ que está debajo de algo). || 2. Dicho de una persona: inferior (ǁ subordinada). || 3. m. y f. Empleado de categoría inferior. || 4. En los centros oficiales, empleado de categoría inferior afecto a servicios que no requieren aptitudes técnicas. || 5. m. Torero que forma parte de la cuadrilla de un matador. || 6. Mil. Oficial cuyo empleo es inferior al de capitán.
sigilo
m. 1. 参考 sello.
2.隐秘
3.缄默
sigilo profesional 职业秘密
sigilo sacramental 忏悔秘密
con mucho sigilo 非常秘密地
sigilo. (Del lat. sigillum). 1. m. sello (ǁ utensilio para estampar en el papel los signos grabados que tiene). || 2. Impresión que queda estampada por él. || 3. Secreto que se guarda de una cosa o noticia. || 4. Silencio cauteloso. || ~ profesional. m. secreto profesional. || ~ sacramental. m. Secreto inviolable que debe guardar el confesor de lo que oye en la confesión sacramental.
gaveta
f.1.抽屉.
2.【泥】灰槽
gaveta. (Del it. gavetta). 1. f. Cajón corredizo que hay en los escritorios y sirve para guardar lo que se quiere tener a mano. || 2. Mueble que tiene uno o varios de estos cajones. || 3. Mar. Tina pequeña, ovalada, usualmente de madera, provista de asa, donde se sirve la comida a los ranchos de a bordo. || 4. Mar. Balde pequeño, en general de madera, de forma troncocónica, con asa, para servir el vino a la marinería y tropa. || 5. Cuba. guantera (ǁ caja del salpicadero de los automóviles).
impertinencia
f. 1.不适当,不合时宜;不适当的言行,不合时宜的言行
2.不慎重;不慎重的言行
3.不恭,不敬,无礼 貌;不恭的言行,不敬的态度,不礼貌的行为
4.自负,傲慢, 狂妄;傲慢态度,狂妄言行
5.专横,霸道
6.装腔作势,矫揉造作
7.讨厌;讨厌的事情
impertinencia. (Del lat. impertĭnens, -entis, impertinente). 1. f. Dicho o hecho fuera de propósito. || 2. Importunidad molesta y enfadosa. || 3. p. us. Susceptibilidad excesiva, nacida de un humor desazonado y displicente, como lo suelen tener los enfermos. || 4. desus. Curiosidad, prolijidad, excesivo cuidado de algo. Esto está hecho con impertinencia.
|
|