Español Spanish Forum esTraducir.com

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5508|回复: 0

西班牙语冠词/数词区别:Un, uno, una, unos and unas

[复制链接]

33

主题

14

回帖

311

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
311
发表于 2019-10-6 16:31:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 xiyu 于 2019-10-6 21:38 编辑

西班牙语的初学者,看到这几个词:un, uno, una, unos, unas,可能不好区别,看是数词,实际上主要用法是当作冠词和代词来用。那么,怎么区别呢?咱estraducir帮你解答。
1. Un, una, unos, unas 可以作为不定冠词。
下面是不定冠词一部分用法。更多内容请参考本论坛不定冠词的用法,点这里不定冠词和定冠词
• 不定冠词用来指某一类事物或人的名词
Por el paso de cebra cruza un niño. 一个男孩穿过斑马线。
¡Mira! una vaca. 看,一只母牛。
Te ha llamando un chico. 一个男孩打电话给你了。
Esto es un libro de ejercicios. 这是一个练习本。
La ganadora del premio de novela es una profesora de Murcia. 小说的获奖者是来自穆尔西亚的女教师。
• 用在某种材料名词前。
Necesito una tiza. 我要一只粉笔。
Podríamos poner un cristal ahumado en esta ventana.我们要在这个窗户安装一块暗色玻璃。
El viento ha tumbado un pino.大风刮倒了一颗松树。
Me he cortado con un hierro oxidado.我用一块生锈的铁割伤了自己。
He comprado un queso de dos kilos y medio.我买了一块2.5公斤的奶酪。
• 用于某个国家地方的来人。
He conocido a un inglés en la playa.我在海滩上认识了一个英国人。
Ser + 不定冠词 + 否定意味的形容词,意义和不加不定冠词相同。
Sois unas tontas. (= Sois tontas.)你们真蠢。
Eres un imbécil. (= Eres imbécil.)你这白痴。
几个特殊名词前,虽然是unos/unas的复数形式,实际意义也是单数的, 用法相当于un/una。
Dame unas tijeras de punta redonda.给我把圆尖头的剪刀。
Me he comprado unos pantalones tejanos.我买了牛仔裤。
在hay(或者había,habrá)非人称句子里,不用定冠词。但是可以用不定冠词un/una。如果有复数名词,也不需要用冠词。
Hay un libro en la mesa.桌上有一本书。
Hay libros en la mesa.桌上有些书。
Un / una 意思相当于algún / alguna.
Un día sabremos la verdad.有一天我们会知道真相的。

2. Unos/unas 还可以是限定词。
(这个用法,置于名词前起限定作用,类似于英语的some,my等)
• Unos / unas可以指两个或以上的数量限定词,意思就是“几个”,这个时候等同于algunos.
He conocido a unos chicos muy simpáticos.我认识了几个坦诚的男孩。
Por favor, sírveme unos calamares a la romana.请给我上些炸鱿鱼圈。
• Unos / unas may 如果意思是接近的数目,不能等同于algunos. 意义可以理解为“差不多”。
Me costó unos cien euros.花了我好差不多一百欧元。
Este libro tendrá unas 200 páginas (más o menos).这本书估计差不多有200来页。

3. Uno, una, unos / unas 用作代词。

• 用来指代人,但使用的语气不是很礼貌。
Ha llamado una que quiere venderte una enciclopedia.有个女的打电话来说想卖给你一部百科全书。
Ha venido uno que quería hablar contigo.来了个人想和你聊聊。
• Uno(s) 和 otro(s)连用,前面可加或者不加定冠词。
(Los) unos cantaban y (los) otros bailaban. (= Two groups of people are doing different things.)一些人唱歌,另一些跳舞。
• 用来强调互相互动或者互补性.
En aquel pueblo se odiaban los unos a los otros.在那个村,一些人和另一些人互相仇恨。
Nos ayudamos unas a otras.我们互相帮助。
• 起到非人称的作用,泛指人人,人们。
Uno puede trabajar toda su vida y morirse sin un duro. (Uno = una persona cualquiera)有人会一辈子忙碌而死于身无分文。
Cuando uno vive en el campo percibe más olores.人们生活在农村会感受到更多气味。
• 也可以指说话人自己.
Una ya no está para levantarse a las cinco de la mañana cada día. (= Yo no puedo levantarme a las cinco de la mañana.)
像我这样很难每天五点起床。

4. Uno / una也可以是数词。
比如,数词:cero, uno(una),dos, tres......

西语爱好者QQ752429345的补贴:

对于初学者来说,可能会云里雾里看水蒸气开花, 很是费解。其实我有个最简单的理解:
un== (英语的不定冠词a/an), 不定冠词,后面一定要加阳性单数名词(阴性的就换una);
uno==(英语的代词one),代词,就是指代一个人或者物,或者仅仅作为数词用,就如 1, 2, 3...... 一样的简单。【注意,uno不能做冠词用,就是说,后面不能加名词了,但可以加形容词。】
(当“one”作为英语的代词用,请想想这些: the red one...a hard one ...同样的,西班牙里的uno是代词,也可以这样说“uno rojo”, 只不过形容词rojo放在uno的后面来修饰了)。
而unos, unas是对应的代词复数形式(当然还是限定词,见上面),后面跟上对应的复数名词即可。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|estraducir.com

GMT+8, 2024-4-18 13:27 , Processed in 0.049248 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表