|
楼主 |
发表于 2022-5-23 09:02:51
|
显示全部楼层
acotar
tr.
1. 立标界, 标定界限:
~ un terreno标定地界.
2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:
~ un escrito 在文稿上加批语.
4. 接受:
Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.
5. 挑选, 选择:
Acoto este libro.我要这本书.
6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.
|→ prnl.
1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.
近义、反义、派生词
近义词:
demarcar, determinar, amojonar, circunscribir, deslindar, mojonar, confinar, definir, delimitar, enmarcar, marcar los límites de, trazar los límites de, trazar un mapa de, acordelar, balizar, marcar
asentar, registrar, anotar, apostillar, apuntar, dar entrada a, poner por escrito, apuntar rápidamente, asentar por escrito, consignar, consignar por escrito, glosar, poner en el diario, poner notas a, tomar nota de
例句
En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.
经考虑议员和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。
A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.
在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。
A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.
随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。
1.Además, la inequidad puede socavar la democracia, acotó Ban.
1.此外,不平等会破坏民主,Ban 指出。
2.Asimismo, representan un freno para el desarrollo y afectan el funcionamiento del estado de derecho, acotó.
2. 他说,同样,这些也阻碍了发展,影响了法律的施行。
3." Estos no son conceptos abstractos sino factores necesarios y, al mismo tiempo, resultados del desarrollo sostenible" , acotó.
Radio ONU2019年11月合集
4.En la mayoría de los países del Caribe no se tipifica el feminicidio y en otros países se acota al matrimonio y la convivencia.
Aprendemos Juntos
5.Hemos de acotarlo y valorarlo en su justa medida, pero es cierto que esta ilusión de invulnerabilidad puede dar pie a la aparición de adicciones o de hábitos tóxicos.
Radio ONU2015年3月合集
6.En este sentido, Ban recordó que los daños causados por los desastres naturales superan los 300.000 millones de dólares anuales y acotó que con una buena estrategia, ese dinero podría invertirse en desarrollo.
Radio ONU2017年10月合集
7." La ausencia de autoridades estatales en algunas zonas, al igual que las operaciones antiterroristas, durante las cuales se registran violaciones de derechos humanos, constituyen las principales causas para el recrudecimiento de esos atropellos" , acotó.
Radio ONU2016年8月合集
8." Esperamos conocer más sobre las acciones que se están adoptando para integrar medidas de protección, en la legislación y en las políticas públicas, contra violaciones de derechos humanos relacionadas con las empresas, " acotó Sulyanziga.
Radio ONU2016年11月合集
9." Hay riesgos de incursiones de extremistas armados provenientes de Siria. Además, hay un riesgo continuo de radicalización y, desde luego, las condiciones socioeconómicas han afectado negativamente a Líbano y la crisis siria crea nuevas tensiones" , acotó.
CRI 新闻2018年10月合集
10.Acotó que " los dos países deben promover conjuntamente la globalización económica, defender la multipolaridad global, salvaguardar el multilateralismo, el desarrollo sostenible y la paz y estabilidad mundiales, y promover la gobernanza global de manera más justa y más razonable" .
|
|