Español Spanish Forum esTraducir.com

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2211|回复: 0

CAPÍTULO 2-(3)第二回 王教头私走延安府 九纹龙大闹史家村(3)

[复制链接]

381

主题

60

回帖

1915

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
1915
发表于 2019-12-15 02:07:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

El instructor de armas Wang viaja en secreto a la prefectura de Yan'an;
Shi Jin Nueve Dragones causa un pandemónium en la Aldea de la Familia Shi

CAPÍTULO 2-(3)第二回 王教头私走延安府 九纹龙大闹史家村(3)

Hablemos más bien de Gao Qiu. Luego de entrar al servicio de príncipe Duan, vivió y comió en el palacio y acompañó al príncipe todos los días, sin distanciarse de él más de un paso. Antes de que transcurrieran dos meses, el emperador Zhe Zong murió sin dejar herederos. Todos los altos funcionarios civiles y militares conferenciaron, e hicieron al príncipe Duan emperador. Fue conocido como el emperador Hui Zong, y llevó el título de Alto Sacerdote de la Pureza dejade y Soberano Taoísta de la Verdad Providente.  
Hui Zong asumió el trono, y todo siguió sin novedad. Cierto día le dijo a Gao Qiu:
—Quisiera ascenderte de rango, pero antes tienes que llevar a cabo algunos actos meritorios en la frontera. Haré que la Junta de Asuntos Militares te acredite como disponible para un nombramiento imperial—. Menos de medio año después hizo a Gao Qiu mariscal, y lo puso al mando de la Guardia Imperial.
Gao Qiu eligió un día y una hora propicios para asumir el cargo, todos los oficiales de la Poderosa Guardia Imperial que estarían a su servido, tanto en la infantería como en la caballería, vinieron a ofrecerle sus respetos. Cada uno mostró su documento de identificación y se registró. Gao Qiu revisó la lista nombre por nombre. Sólo faltó Wang Jin, un instructor de armas que medio mes antes había informado de su enfermedad y que al no haberse aún restablecido, no había reasumido sus obligaciones.
El mariscal Gao montó en cólera.
—Tonterías—gritó—. ¡Pura insubordinación! ¿No mandó su documento de identificación? El idiota sólo simula estar enfermo. Tráiganmelo inmediatamente—. Gao despachó un oficial hacia la casa de Wang Jin para arrestarlo.
Wang Jin no tenía ni mujer ni hijos, sólo una anciana madre sesentona. El oficial le dijo a Wang Jin:
—El mariscal Gao ha asumido su cargo hoy. Cuando revisó la nómina, tú no estabas allí. El jefe del Estado Mayor explicó que estabas enfermo en casa, y que tu excusa estaba debidamente registrada. Pero el mariscal Gao es muy impaciente y no lo creyó. Insiste en que estás fingiendo, y te manda arrestar. Por favor, ven conmigo, instructor de armas. De otra manera, estaré en apuros.
Wang Jin no tuvo más alternativa que ir al cuartel general, enfermo como estaba, y presentarse ante el mariscal. Se hincó de rodillas cuatro veces saludando a Gao respetuosamente; luego se levantó y se paró a un lado.
—¿Eres tú el palurdo cuyo padre era Wang Sheng, un instructor de armas en la guarnición del distrito?—preguntó Gao.
—Soy esa humilde persona—contestó Wang Jin.
—Bribón—gritó Gao—. Tu padre era sólo un vendedor ambulante de medicinas, que hacia girar una vara para atraer a la muchedumbre. ¿Qué sabes tú de artes militares? El anterior comandante debió estar ciego para nombrarte instructor de armas. ¿Cómo te atreves a desairarme y a no estar presente cuando paso lista? ¿Qué respaldo has conseguido que puedes simular enfermedad y repantigarte en casa?
—¡Su humilde sirviente nunca se atrevería! Realmente no me he repuesto por entero.
—¡Criminal! Si estás enfermo, ¿cómo has podido venir?
—Cuando el mariscal requiere de mí, debo obedecer.
Gao estaba enfurecido.
—Guardias—rugió—, sujeten a este individuo y denle una buena paliza.
Muchos de los oficiales más jóvenes eran amigos de Wang Jin. Junto con el jefe de Estado Mayor, rogaron:
—Hoy es el día afortunado en el que el mariscal asume su cargo. Por favor, suelte al instructor de armas.
—¡Como un favor a estos oficiales te perdono hoy día, criminal!—gritó Gao—.Mañana arreglaré cuentas contigo.
Wang Jin le agradeció. Sólo entonces levantó su cabeza y echó una buena mirada a Gao Qiu. Al pasar la puerta del patio del cuartel general, Wang Jin suspiró.
—Mi vida está en peligro. Así que ése es nuestro distinguido mariscal Gao. Holgazán y jugador de balonpié, ¡Gao Segundo! Cuando él estaba aprendiendo a luchar con varas, mi padre le dio tal paliza que no pudo levantarse de su cama en tres meses. Desde entonces nos odia. Ahora que ha ascendido en el mundo y ha sido designado comandante de la Guardia Imperial, seguramente buscará venganza. ¡Quién hubiera pensado que yo estaría bajo su mando! Como dice el viejo refrán: “¡No temas a los funcionarios, excepto a aquellos que funcionan sobre ti!” ¿Cómo puedo resistirle? ¿Qué haré?
Regresó a su casa muy deprimido, y le contó a su madre. Los dos se tomaron la cabeza entre las manos y lloraron.
—Hijo mío—dijo la madre—, de todas las treintaiséis maneras de salir del apuro, la mejor es salir. Sólo temo que no tengas donde ir.
—Tienes razón, madre —dijo Wangjin—. Lo he meditado, y así me siento yo también. La guarnición de la frontera de la prefectura de Yán'an está gobernada por el viejo general Zhong. Muchos de sus oficiales que han visitado la capital han admirado mi destreza con las armas. ¿Por qué no echar mi suerte con ellos? Yan'an es un lugar donde se precisan hombres. Allí estaré a salvo.
Luego de discutirlo, madre e hijo se pusieron de acuerdo.
—Hijo mío, debemos ir en secreto—dijo la madre—. ¿Pero qué hay de esos dos cabos que están en la puerta, los ordenanzas enviados por el cuartel general? Si se enteran, no podremos partir.
―No te preocupes, madre—dijo Wang Jin—. Ya sé cómo librarme de ellos.


且说端王自从索得高俅做伴之后,留在宫中宿食。高俅自此遭际端王,每日跟随,寸步不离。未及两个月,哲宗皇帝晏驾,无有太子,文武百官商议,册立端王为天子,立帝号曰徽宗,便是玉清教主微妙道君皇帝。登基之后,一向无事。忽一日,与高俅道:“朕欲要抬举你,但有边功方可升迁;先教枢密院与你入名,只是做随驾迁转的人。”后来没半年之间,直抬举高俅做到殿帅府太尉职事。
高俅得做太尉,拣选吉日良辰去殿帅府里到任。所有一应合属公吏、衙将、都军、禁军马步人等,尽来参拜,各呈手本,开报花名。高殿帅一一点过,于内只欠一名八十万禁军教头王进,—半月之前,已有病状在官,患病未痊,不曾入衙门管事。高殿帅大怒,喝道:“胡说!既有手本呈来,却不是那厮抗拒官府,搪塞下官?此人即系推病在家!快与我拿来!”随即差人到王进家来捉拿王进。
且说这王进却无妻子,只有一个老母,年已六旬之上。牌头与教头王进说道:“如今高殿帅新来上任,点你不着,军正司禀说染病在家,见有病患状在官。高殿帅焦躁,那里肯信?定要拿你,只道是教头诈病在家。教头只得去走一遭;若还不去,定连累小人了。”王进听罢,只得挨着病来;进得殿帅府前,参见太尉,拜了四拜,躬身唱个喏,起来立在一边。高俅道:“你那厮便是都军教头王升的儿子?”王进禀道:“小人便是。”高俅喝道:“这厮!你爷是街上使花棒卖药的,你省得什么武艺?前官没眼,参你做个教头,如何敢小觑我,不伏俺点视!你托谁的势要推病在家安闲快乐?”王进告道:“小人怎敢!其实患病未痊。”高太尉骂道:“贼配军!你既害病,如何来得?”王进又告道:“太尉呼唤,不敢不来。”高殿帅大怒,喝令:“左右!拿下!加力与我打这厮!”众多牙将都是和王进好的,只得与军正司同告道:“今日是太尉上任好日头,权免此人这一次。”高太尉喝道:“你这贼配军!且看众将之面,饶恕你今日,明日却和你理会!”王进谢罪罢,起来抬头看了,认得是高俅;出得衙门,叹口气道:“俺的性命今番难保了!俺道是什么高殿帅,却原来正是东京帮闲的圆社高二!比先时曾学使棒,被我父亲一棒打翻,三四个月将息不起。有此之仇。他今日发迹,得做殿帅府太尉,正待要报仇。我不想正属他管!自古道:‘不怕官,只怕管。'俺如何与他争得?怎生奈何是好?”回到家中,闷闷不已。对娘说知此事。母子二人抱头而哭。娘道:“我儿,‘三十六着,走为上着’。只恐没处走!”王进道:“母亲说得是。儿子寻思,也是这般计较。只有延安府老种经略相公镇守边庭,他手下军官多有曾到京师的,爱儿子使枪棒,何不逃去投奔他们?那里是用人去处,足可安身立命。”当下子母二人商议定了。其母又道:“我儿,和你要私走,只恐门前两个牌军,是殿帅府拨来伏侍你的,他若得知,须走不脱。”王进道:“不妨,母亲放心,儿子自有道理措置他。”


Let us talk rather of Gao Qiu. After he went into the service of Prince Duan he lived and dined in the palace and accompanied the prince every day, never taking so much as a step from his side. Before two months had elapsed, Emperor Zhe Zong died without leaving an heir. All the high civil and military officials conferred and made Prince Duan the emperor. He was known as Emperor Hui Zong and bore the title of High Priest of Jade Purity and Taoist Sovereign of Provident Truth.
Hui Zong assumed the throne and all went well. One day he said to Gao Qiu: “I'd like to raise you in rank, but you'll have to perform some meritorious deed on the border first. I'll have the Council of Military Affairs put you down as available for imperial appointment.” Less than half a year later, he was able to make Gao Qiu a marshal commanding the Imperial Guards.
Gao Qiu selected an auspicious day and hour to assume office. All the officers of the Mighty Imperial Guards, both infantry and cavalry, who would be serving under him came to pay their respects. Each showed his identification document and registered. Gao Qiu examined the roster name by name. Only Wang Jin, an arms instructor in the Mighty Imperial Guards, had failed to appear. Half a month previous he had reported ill. Because he had not yet recovered, he hadn't returned to duty.
Marshal Gao was furious, “Nonsense,” he shouted. “Sheer insubordination! He sent in his identification document, didn't he? The oaf is just pretending to be sick. Bring him here at once!” Gao dispatched an officer to Wang Jin's house to arrest him.
Now this Wang Jin had no wife or children, only an aged mother in her sixties. The officer said to him: “Marshal Gao has taken office today. When he checked the roster, you weren't there. The chief of staff explained that you were sick at home, and that your excuse was properly registered. But Marshal Gao is very impatient. He wouldn't believe it. He insists that you're faking and wants you arrested. Please come along with me, Arms Instructor. Otherwise. I'll be in trouble.”
Wang Jin had no choice but to go to headquarters, sick as he was, and report to the marshal. He kowtowed four times, hailing Gao respectfully, then rose and stood to one side.
“Are you the churl whose father was Wang Sheng, an arms instructor in the district garrison?” Kao demanded.
“I am that humble person,” replied Wang Jin.
“Rogue,” cried Gao. “Your father was only a medicine pedlar who twirled a staff to attract to crowd. What do you know about military arts? The previous commander must have been blind to appoint you arms instructor. How dare you snub me and fail to report for roll call? Whose backing have you got that you can feign illness and loll around at home?”
“Your humble servant would never dare! I really haven't fully recovered.”
“Criminal! If you're sick, how could you come?”
“When the marshal summons me, I must obey.”
Gao was enraged. “Guards,” he roared, “seize this fellow and give him a good beating.”
Many of the junior officers were friends of Wang Jin. Together with the chief of staff they pleaded: “Today is the lucky day the marshal is assuming office. Please let the arms instructor off.”
“As a favor to these officers I'll excuse you today, criminal,” shouted Gao. “I'll settle with you tomorrow.”
Wang Jin thanked him. Only then did he raise his head and get a good look at Gao Qiu. As he left the gate of the headquarters' compound, Wang Jin sighed.
“My life is in danger. So that's our fine Marshal Gao. Loafer and football player, Gao the Second! When he was learning to joust with staves, my father gave him such a drubbing he couldn't get out of bed for three months. He's hated us ever since. Now that he's come up in the world and been appointed commander of the Imperial Guards he's sure to want revenge. Who would have thought that I'd be under him? As the old saying goes: 'Fear not officials—except those who officiate over you!' How can I stand up against him? What am I going to do?”
He returned home very depressed and told his mother about it. The two held their heads and wept.
“My son,” said the mother, '“Of all the thirty-six ways to get out of trouble, the best way is—leave.' Only I'm afraid you have no place to go.”
“You're right, mother,” said Wang Jin. “I've thought it over, and that's how I feel too. The border garrison of Yanan Prefecture is governed by Old General Zhong. Many of his officers who've visited the capital have admired my skill with arms. Why shouldn't I cast my lot in with them? Yanan's a place where men are needed. I'd be safe there.”
After talking it over, mother and son agreed.
“We must go secretly, my son,” said the mother. “But what about those two corporals at the door—the orderlies who were sent by headquarters? If they find out, we won't be able to get away.”
“Don't worry, mother,” said Wang Jin. “I know how to get rid of them.”


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|estraducir.com

GMT+8, 2024-11-21 19:02 , Processed in 0.038669 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表