|
发表于 2019-9-27 17:07:03
|
显示全部楼层
本帖最后由 xiyu 于 2019-9-27 17:13 编辑
说说楼主的 “Los lápices están abajo de (la) mesa.铅笔在桌子的下面”,我感觉不是很好。debajo de 有这个 介词词组( loc. prepos. 即:locución preposicional)的用法,比如,“debajo de 在…之下”, Nos sentamos debajo de un árbol. 我们坐在树下。这个是地道的西班牙语。
但是为什么说 abajo de un árbol 可能不是很好的西班牙语呢?
我查了下汉西-西汉字典,abajo 主要用法副词 adv.
1. 在底下,在下面:
Yo subiré y tú quédate abajo .我上去,你留在下头。
mirar de arriba abajo a uno 从头到脚地打量某人。
los de abajo 下层人
2. 向下:
cuesta abajo 下坡
calle abajo 沿街而下
río abajo 顺流而下
echar <tirar>abajo 推倒
irse <venirse> abajo 倒塌
3. 后面:
Véase más abajo. 见下文.
Se detallará más abajo. 后面将详细说明。
就是说,汉西-西汉词典里,是没有给出 abajo de 的用法的。
再看看,西西字典, 虽然是有给出了 abajo de 这个介词词组的,但是这样写的 “ loc. prepos. desus. Debajo de, al pie de. En muchos lugares de América, u. c. coloq.”,这里说明了,abajo de,主要用在美洲西班牙语口语,所以我觉得,不能把这个当作很标准的西班牙语。
Mr Zhu个人见解,欢迎争鸣。
参考西西字典的 abajo:
abajo. (De bajo). 1. adv. l. Hacia lugar o parte inferior. Echaron la casa abajo. Se tendió boca abajo.
2. En lugar o parte inferior. Vive abajo, en el sótano.
3. En lugar posterior, o que está después de otro, pero denotando situación inferior, ya efectiva, ya imaginada. Del rey abajo ninguno. U. especialmente en libros o escritos con referencia a lo que en ellos consta más adelante. El abajo firmante. Véase abajo, página 72.
4. En dirección a lo que está más bajo respecto de lo que está más alto. Cuesta abajo.
5. U. en frases exclamativas, sin verbo, para reclamar la destitución o abolición de una autoridad, una institución, una ley, etc. ¡Abajo el dictador!
abajo de. loc. prepos. desus. Debajo de, al pie de. En muchos lugares de América, u. c. coloq.
|
|