|
abuso,是个阳性名词,m., 在字典解释为下面几个意思:
【1. 】«cometer; cortar; impedir» 虐待,滥用,乱用;
Yo no estoy para aguantar abusos. 我不能忍受这种虐待。
Muchas personas grabaron a policías cometiendo abusos contra personas que se manifestaban pacíficamente.
很多人拍到警察虐待和平抗议的人们。
A un niño de años no se le quiere, se le acosa, se abusa de él. 【这里用的是动词 abusar de】
你不会爱一个岁的男孩,你让他烦恼,虐待了他!
Sin embargo, en pocos años se había borrado del mundo por el abuso de la miel fermentada y las tabletas de cacao.
但是没过几年, 由于滥吃发酵的蜜糖和巧克力糖块, 她就从社交界消失了。
Llevaba unas abarcas de labriego y una camisola de lienzo basto con pedazos luidos por los abusos del jabón. La sinceridad de su pobreza se notaba a primera vista.
他穿着一双农民穿的那种系带凉鞋, 一件粗麻布无袖衬衫。由于过多地使用肥皂, 衬衫上有多处搓破的地方。简朴度日的老实态度一眼就能看出来。
En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.
在中美洲,小孩子还是会被无辜地绑架,以及虐待和长期的蓄意剥削。
–Y luego, contra los hombres de la fila–: y ustedes, pollerones, dónde tienen las criadillas que permiten este abuso contra una pobre criatura indefensa. ¡Maricas!
然后她又朝着排队的男人们叫, “你们这些草包, 你们的勇气到哪去了? 能眼巴巴地看着让她们这样肆意欺负一个可怜的女孩吗? 你们这些王八蛋! ”
【2.】 过分的行为:
Es un abuso cobrar 200 pesos por ese arreglo. 这么修理一下就要二百比索, 也太过分了.
【3.】pl. 恶俗, 陋习, 流弊:
La revolución suprimió los abusos. 革命铲除了陋习.
abuso de autoridad 滥用职权;
abuso de confianza 滥用信任;监守自盗;
abuso de deshonesto 【法】强奸罪;
从前面【2.】那个例句来看,西班牙人经常在消费场合也说这个单词,那么是什么意思呢?
再举例:Me han cobrado de más. Ha sido un verdadero abuso.
可以看出来,abuso 意思是说,某个消费或物品太贵了,简直就是抢劫。
|
|