|
本帖最后由 todaylive 于 2019-7-27 10:59 编辑
我想学西班牙语的很多同学是为了去做西班牙语的外贸市场,非常好的想法。可能大家都熟悉这些教材了:商务西班牙语900句,外贸西班牙语会话,西班牙语经贸应用文,经贸西班牙语,商务西班牙语词汇,西班牙历史,拉美文化概括.....如果找不到的同学,可以到这个网站其看看,www.yuxueba.com, 也许可以下载到。学好了西班牙语,浙江义乌,广东深圳等,大有作为。今天说的是一个简单的翻译:
外贸公司,到底怎么用西班牙语来解释或翻译呢?
外贸公司其实就是中间商, 有些聪明人,为了打击竞争对手,说对手是贸易公司,不是厂家, 以此来提高自己的价格优势,虽然真正的厂家其实没几个。corredor de comercio,“中间商”的字面意思,加上 “公司 empresa”就可以表达这个意思了。但是有点长了。
然而有了这个“中间商”的概念,很容易想到了“intermediario”,根据这个词的西班牙语解释, 很自然的知道,其实更好的表达了西班牙语的“贸易公司”的意思:
adj.
Dicho de un proveedor, de un tendero, etc.:
Que median entre dos o más personas, y especialmente entre el productor y el consumidor de géneros o mercancías.
所以,贸易公司表达就是:
empresa intermediaria.
但是贸易公司不一定就是外贸,所以,要怎么表达外贸的概念呢?请网友来补充。这里再列举几个相关的词:
代理商,代销商: comisionista (或者 agente comisionista), 西西解释:Persona que se emplea en desempeñar comisiones mercantiles. 同义的还可以是:agente mediador, comerciante intermediario,
批发商:mayorista,等同于:comerciante al por mayor, comerciante almacenista, comerciante mayorista, distribuidor
不管是厂家,还是批发商,其实都是“供应商”,那么,"供应商"表达就更多了:proveedor, suplidor, empresa distribuidora, mercader, abastecedor, abastero, etc.
商人:mercader, comerciante, traficante, negociante, marchante, distribuidor
|
|