Español Spanish Forum esTraducir.com

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2654|回复: 0

“军备竞赛”如何用西班牙语翻译?

[复制链接]

33

主题

14

回帖

311

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
311
发表于 2019-5-28 00:00:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
如何西班牙语翻译“军备竞赛”?如果在谷歌翻译里面,会自动翻译成:carrera de armamentos,可以用的,西班牙语里使用这个翻译,没有问题。比如:
La coevolución depredador-presa puede conducir a una carrera de armamentos evolutiva.
Desde entonces, y sin que se hable demasiado de ello, estamos de vuelta en una carrera de armamentos muy parecida a la de la guerra fría.

但其实还有个更专业的表达翻译:carrera armamentista 或者 carrera armamentística.

Recordaron que los lanzamientos contribuyen al desarrollo por parte de Corea del Norte de sistemas portadores de armas nucleares e incrementan las tensiones y las perspectivas de una carrera armamentista regional.




Una guerra armamentista o carrera armamentística tiene lugar cuando muchos países rivalizan entre ellos para desarrollar las fuerzas armadas más poderosas y las armas más eficaces. El concepto se ha generalizado para aludir en teoría de juegos, evolución y otras disciplinas a un tipo de interacción estratégica que no tiene otra meta que la de rebasar al adversario.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|estraducir.com

GMT+8, 2024-11-21 20:35 , Processed in 0.036681 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表