todaylive 发表于 2023-9-25 06:59:05

西班牙语翻译 平台社区聊天规则

Qué debes saber sobre los chats de la comunidad


Sé amable y dirígete con respeto
Revisamos los chats de acuerdo con nuestras Normas comunitarias para que los miembros se sientan cómodos y seguros.
Ten cuidado con lo que compartes
Todos los miembros de la comunidad pueden ver el contenido de los chats, aunque se unan más tarde.
Los administradores pueden moderar los chats
Los administradores pueden revisar y eliminar mensajes, y suspender o eliminar miembros.


以下是关于社区聊天的重要信息:

[*]请友善并尊重他人。
[*]我们会根据我们的社区准则审核聊天内容,以确保会员们感到舒适和安全。
[*]请注意分享的内容。
[*]社区的所有成员都可以查看聊天内容,即使他们后来才加入。
[*]管理员有权管理聊天。
[*]管理员可以审核和删除消息,还可以暂停或删除成员。








todaylive 发表于 2023-9-25 06:59:14

tr.

1. 发出, 发向:

~a uno una carta 发信给某人.
~ a uno la palabra 对某人说话.
~a uno reproches 责备某人.
~el tiro al blanco 对靶射击.

2. 引向, 引至:

~el agua hacia el trigal 把水引到麦田.
~a uno hacia la izquierda < el Norte > 把某人引到左 <北>边.

3. 使朝向, 使对着:

~ la mirada < la vista > a < hacia > la ventana 把目光转向窗户.
~el fusil hacia el enemigo 把枪口对着敌人.

4. 使用于, 使集中于:

~ uno todos sus esfuerzos a los trabajos revolucionarios 某人一心扑在革命工作上.
Debemos ~nuestras atenciones a desarrollar la ciencia y la cultura de nuestro país. 我们应当注意发展我国的科学和文化.

5. 填写地址:

La carta va mal dirigida. 那封信的地址写错了.

6. 指点, 指引; 引导, 指教.
7. 领导; 指挥:

Un obrero joven dirigió esa innovación técnica. 一名青年工人领导进行了那项技术革新.
Un científico veterano nos dirigió en esa expedición geológica. 一位老科学家领导我们进行了那次地质考察.
La fuerzanúcleo que dirige nuestra causa es el Partido Comunista de China. 领导我们事业的核心力量是中国共产党.

8. 驾驶:

~una barca < un coche > 驾驶船 <汽车>.

9. (把作品) 献给(某人).


prnl.

1. «a, hacia, por, a través de» 走, 走向.
2. «a» (对某人) 说话; 写 (给某人).
页: [1]
查看完整版本: 西班牙语翻译 平台社区聊天规则