xiyu 发表于 2019-9-26 15:37:08

指示形容词este,ese,aquel(esta,esa,aquella),estos,esos,aquellos...用法

本帖最后由 xiyu 于 2019-9-26 15:46 编辑

指示形容词(adjetivo demostrativo)是名词的一种限定词,用来表明事物在空间和时间上与交谈者的距离,如:este libro (这本书), aquel año (那一年)。有下面这些:
阳性单数: este“这(个)”,ese“那(个)”,aquel “那(个)”
阴性单数: esta“这(个)”,esa“那(个)”,aquella “那(个)”
阳性复数: estos“这些”, esos“那些”,aquellos “那些”
阴性复数: estas“这些”, esas“那些”,aquellas “那些”
1). este, esta, estos, estas 表示靠近说话人的事物或现在事情。常与第一人称相联系,如:
Ponte esta falda que acabo de planchar. (你就穿上这条我刚熨好的裙子。)
Estas cosas que me han dicho no me las creo. (有人告诉我这些事情,我可不信。)
Este periódico no es de hoy. (这份报纸不是今天的。)
Me prometió que esta semana iríamos a pescar. (他答应我这个星期去钓鱼。)

2). ese, esa, esos, esas 表示靠近听话人的事物或刚发生的事情。经常与第二人称联系(当然这种联系不是绝对的),如:
Esa corbata que tienes en la mano es la que me gusta. (我喜欢你手里的那条领带。)
Esas razones que has expuesto son importantes. (你讲的道理很重要。)

3). aquel, aquella, aquellos, aquellas 表示在空间和时间上离交谈者较远的事物,因而被认为与第三人称相联系,如:
Aquel año lluvió mucho. (那年雨量很大。)
Aquella pistola no era el arma del crimen. (那把手枪不是凶器。)
Aquellos momentos son irrepetibles. (那样的时机已一去不复返。)

4). 指示形容词通常放在它所限定的名词前面,用作定语,如前面所列举的例子。但是为了表示强调或蔑视,也可以放在名词后面,用作补语,名词前面应带相应的冠词,如:
La casa esta es la que acaba de comprar. (这幢房子是他刚买下来的。)
No puedo con el niño este. (这孩子我对付不了。)


Ania 发表于 2019-10-2 14:29:16

哇哦,您总结得太好了
作为西语新生一下就理解了 但是看完以后还是难以熟悉的应用 ,每次需要蛮长的反应
后来我自己也总结了,并强迫自己多加练习
我觉得这样的总结还是很有益处的,而且更加重要的是自己的总结,楼主给了我很好的启示

Ania 发表于 2019-10-2 14:29:20

哇哦,您总结得太好了
作为西语新生一下就理解了 但是看完以后还是难以熟悉的应用 ,每次需要蛮长的反应
后来我自己也总结了,并强迫自己多加练习
我觉得这样的总结还是很有益处的,而且更加重要的是自己的总结,楼主给了我很好的启示
页: [1]
查看完整版本: 指示形容词este,ese,aquel(esta,esa,aquella),estos,esos,aquellos...用法